يعمل منفرداً وضمن الصلاحية المخولة له ويقوم بتطبيق السياسات التي يضعها مجلس الإدارة وتنفيذ القرارات التي يصدرها، وإعداد مشروع الموازنة
السنوية وعرضها على مجلس الإدارة، وإدارة المرؤوسين وتنمية مهاراتهم، وتطوير إجراءات وتأمين مستلزمات السلامة والصحة المهنية والعامة.
Works independently within the powers conferred upon him Functions include:Executing board of
directors policies and decisions;Preparinganannualbudget draft and presenting it to the board;Managing
subordinates and developing their skills; and Developing the procedures and meeting the requirements
of general and occupational health and safety
Travaille seul dans le cadre de ses attributions. Ses tâches consistent à: Mettre en application les
politiques établies par le conseil d'administration et exécuter les décisions qu'il émet; Préparer le projet
de budget annuel et le présenter au conseil d'administration; Gérer les subordonnés et développer leurs
compétences; Développer les procédures et pourvoir aux exigences de la sécurité et de la santé
professionnelle et publique.
عرض وجهات نظر الصناعيين، وتبادل الآراء والزيارات واللقاءات، والتواصل مع الجهات الرسمية والأهلية، ومتابعة تقديم الدراسات والأبحاث في
مجال السياسات الاقتصادية والمالية والتشريعات القانونية. متابعة إقامة الندوات والدورات وورش العمل، وتطوير ودعم القدرات الصناعية، ومتابعة
تزويد القطاعات الصناعية بالمعلومات والفرص التجارية على المستوى المحلي والإقليمي والدولي. إعداد مشروع الموازنة السنوية والميزانية العمومية
والحسابات الختامية والتقرير السنوي، وعرضه على مجلس الإدارة. الإشراف الفني والإداري على المرؤوسين، وتقييم أدائهم وإنجازاتهم، واقتراح
البرامج الكفيلة برفع مستوى معارفهم وتنمية قدراتهم. تطوير إجراءات وتأمين مستلزمات السلامة والصحة المهنية والعامة.
المصدر : دليل التصنيف المهني الموحد من اعداد منظمة العمل العربية

Directeur / Chambre Managing director, مدير غرفة تجارية 1117030
يعمل منفرداً وضمن الصلاحية المخولة له ويقوم بالتخطيط ووضع البرامج المتعلقة بالشؤون التجارية، وتنظيم عقود التبادل التجاري مع الدول
الخارجية، ومراقبة ميل الميزان التجاري لصالح البلد، وتشجيع حركة تبادل السلع عن طريق الاستيراد والتصدير، وإدارة المرؤوسين وتنمية مهاراتهم،
وتطوير إجراءات وتأمين مستلزمات السلامة والصحة المهنية والعامة.
Works independently within the powers conferred upon him Functions include:Planning and formulating
commercial plans;Organizing commercial exchange contracts with other countries;Monitoring and
ensuring a favorable balance of trade;Encouraging import and export;Managing subordinates and
developing their skills; andDeveloping the procedures and meeting the requirements of general and
occupational health and safety
Travaille seul dans le cadre de ses attributions. Ses tâches consistent à: Planifier et préparer les
programmes liés aux affaires commerciales; Organiser les contrats d'échange commercial avec les
?tats étrangers; Observer la tendance de la balance commerciale au profit du pays; Encourager les
échanges de marchandises via l'importation et l'exportation; Gérer les subordonnés et développer leurs
compétences; Développer les procédures et pourvoir aux exigences de la sécurité et de la santé
professionnelle et publique.
تخطيط وتنظيم العقود والتبادل التجاري، ووضع البرامج المتعلقة بالشؤون التجارية، والتفاوض مع الوكلاء والمندوبين التجاريين، ومراقبة شؤون
الاستيراد والتصدير والميزان التجاري، وتشجيع تبادل السلع، ومراقبة الماركات التجارية المحلية والعالمية، ومنع التقليد والغش، ومراقبة الرخص
والسجلات التجارية والتراخيص القانونية، ووضع الموازنة السنوية للغرفة. الإشراف الفني والإداري على المرؤوسين، وتقييم أدائهم وإنجازاتهم، واقتراح
البرامج الكفيلة برفع مستوى معارفهم وتنمية قدراتهم. تطوير إجراءات وتأمين مستلزمات السلامة والصحة المهنية والعامة.
المصدر : دليل التصنيف المهني الموحد من اعداد منظمة العمل العربية