Attaché des Affaires Attaché, labor ملحق عمالي 1113060
يعمل منفرداً وضمن الصلاحية المخولة له، ويعمل على رعاية مصالح الدولة التي يمثلها في مجال رعاية شؤون العمل والعمال، وتمثيلها في
الفعاليات، وتخطيط برامج التبادل والتعاون العمالي بين الدولة التي يمثلها والدولة التي يعمل فيها، وتسويق الكفاءات الوطنية بما يساهم في تخطيط
القوى العاملة وتنميتها، والتنسيق مع الجهات المعنية لتسهيل إقامة العمال الوافدين ورعاية شؤونهم، ومتابعة تنفيذها بما يخدم تحقيق السياسات والخطط
المقررة بهذا الخصوص من قبل دولته بما لا يتعارض مع القوانين المعمول بها في الدولة التي يقيم فيها، وإدارة المرؤوسين وتنمية مهاراتهم.
Works independently within the powers conferred upon him Functions include:Attending to the interests
of the country he/ she represents in looking after labor affairs; Representing the country in different
activities;Planning labor cooperation and exchange programs between his/ her home country and that
where he/ she works; Marketing national competencies so as to arrange and develop the work
force;Coordinating with concerned bodies to facilitate the stay of incoming laborers and looking after
their affairs;Following up their execution so as to achieve government’s policies and plans in that regard
and ensuring their compatibility with laws of the state of residence; and Managing subordinates and
developing their skills
Travaille seul dans le cadre de ses attributions. Ses tâches consistent à: Préserver les intérêts de l'État
qu'il représente dans le domaine des affaires du travail et des travailleurs; Représenter son pays dans
les manifestations; Planifier les programmes d'échange et de coopération ouvriers entre l'État qu'il
représente et l'État où il travaille; Promouvoir les compétences nationales de manière à participer à la
planification et au développement de la main d'ouvre; Coordonner avec les parties concernées pour
faciliter le séjour des ouvriers arrivants et veiller à leurs affaires; Suivre l'exécution de ces programmes
de manière à contribuer à la concrétisation des politiques et des plans établis par son Pays sans aller à
l'encontre des lois en vigueur dans l'État où il réside; Gérer les subordonnés et développer leurs
الإطلاع على السياسات والخطط المتصلة بشؤون العمل والعمال في الدولة الموفد إليها، واقتراح البرامج والخطط للاستفادة منها في التعاون والتبادل
العمالي وفقاً للسياسات والتعليمات المقررة من قبل السلطات الرسمية في الدولة التي يمثلها. تمثيل دولته في مختلف الفعاليات والأنشطة العمالية التي
تقيمها مؤسسات المجتمع الذي يقيم فيه من رسمية وأهلية بحسب التعليمات المقررة بهذا الخصوص. المساهمة في اقتراح السياسات والخطط والبرامج
ذات الصلة بشؤون العمال في بلده وسبل الاستخدام الأمثل للكفاءات الوطنية، والاطلاع بشكل مستمر على فرص العمل المتاحة في الدولة التي يقيـم
فيهـا، والتنسيق مـع هيئة السفارة لتأمينها إلى الجهات المعنية بتسويق الكفاءات الوطنية في بلده. تنظيم وتنسيق الجهود الهادفة إلى تبادل الخبرات
والمعارف في مجال تخطيط وإدارة القوى العاملة بين دولته والدولة التي يقيم فيها لتعزيز روابط التعاون والفائدة المشتركة. متابعة الأنشطة والفعاليات
التدريبية للقوى البشرية في الدولة التي يقيم فيها، ورفع التقارير اللازمة بشأن الاستفادة منها في رفع كفاءة القوى البشرية في دولته. تنسيق الجهود مع
الجهات المعنية لتوفير الفرص التدريبية الممكنة للقوى البشرية في دولته. استقبال الوفود العمالية من بلده، وتسهيل مهمتها بما يكفل تحقيق الأهداف
المتوخاة من الزيارة، وتزويدهم بالمعلومات بشأن التجارب المميزة ذات الصلة بالشأن العمالي في الدولة التي يقيم فيها. الاطلاع على واقع القوى
البشرية وخصائص سوق العمل في البلد الذي يقيم فيـه والدول المجاورة، وإعداد الإحصائيات والتقارير بشأنها لغايات دراسات المقارنة. التنسيق مع
الأجهزة الرسمية لتسهيل إقامة العمال الوافدين للعمل من دولته، ومتابعة ورعاية شؤونهم، واطلاعهم على القوانين النافذة وشروط الإقامة وضمان
التقيد بها. الإشراف الفني والإداري على المرؤوسين، وتقييم أدائهم وإنجازاتهم، واقتراح البرامج الكفيلة برفع مستوى معارفهم وتنمية قدراتهـم.
المصدر : دليل التصنيف المهني الموحد اعداد منظمة العمل العربية